译文及注释
译文
项羽横刀勒马指挥着江东子弟兵,往日在中原一带经历过多少次的战争。
英雄角逐亲手推翻了暴秦的统治,最终还是悲歌“逝骓”,感慨四面的楚歌之声。
英雄的往事如过眼云烟,至今英雄又在哪里?戏马台前空荡冷寂,只有青草丛生。
回首云龙山郁郁葱葱高高矗立,悠悠的黄河流水,依然环绕这古老的彭城。
注释
戏马台:在今江苏徐州城南。项羽依山筑台,以观戏马,故名,是古彭城重要的遗迹。
据鞍:跨着马鞍。亦借指行军作战。
何:哪里。
吕定简介
宋代·吕定的简介
吕定,字仲安,新昌(今属浙江)人。由诚曾孙。孝宗朝以功迁从义郎,累官殿前都指挥使、龙虎上将军。《两宋名贤小集》卷三六五存《说剑集》一卷。明万历《新昌县志》卷一一有传。 吕定诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》为底本,参校《宋诗钞补·仲安集钞》。
...〔► 吕定的诗(27篇) ► 吕定的名句(4条)〕猜你喜欢
九日从宋公戏马台集送孔令诗
风至授寒服,霜降休百工。繁林收阳彩,密苑解华丛。
巢幕无留燕,遵渚有归鸿。轻霞冠秋日,迅商薄清穹。
圣心眷嘉节,扬銮戾行宫。四筵沾芳醴,中堂起丝桐。
扶光迫西汜,欢馀宴有穷。逝矣将归客,养素克有终。
临流怨莫从,欢心叹飞蓬。