译文及注释
译文
端起满满的酒杯开怀畅饮,难忘那故人的一片真心,今日相逢请别推,尽情地喝吧。你要唱歌时让我慢慢把酒斟,屈原为了坚持清白节操而自殉由他云吧。醉了的人和清醒的人还争什么?
注释
酒杯深:把酒杯斟得很满。
歌:这里指即席吟诗或放声歌唱。
由他恁:由他去。恁,如此。
参考资料:
1、蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990年:1245马致远简介
元代·马致远的简介
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
...〔► 马致远的诗(78篇) ► 马致远的名句(6条)〕猜你喜欢
【双调】拨不断_第一楼小集
沁园春 其二 将止酒,戒酒杯使勿近
杯汝来前,老子今朝,点检形骸。甚长年抱渴,咽如焦釜,于今喜睡,气似奔雷。
汝说刘伶,古今达者,醉后何妨死便埋。浑如此,叹汝于知己,真少恩哉!
更凭歌舞为媒。算合作平居鸩毒猜。况怨无大小,生于所爱,物无美恶,过则为灾。
与汝成言,勿留亟退,吾力犹能肆汝杯。杯再拜,道麾之即去,招则须来。
梦横塘 荷叶似云香不断。白石句,以慢词写之
液池擎艳,渌沼含馨,湿云飞满凉翠。千叶香心,荡三十六湾秋意。
倚盖天长,浣衣人杳,卷波无际。认珠盘冷浸,一抹横塘,重重碧、重重水。
嫣红半落谁怜,但参差远影,还蘸吟袂。鹭送鸥迎,料未许、夕阴吹碎。
唤小艇、青奁摇梦,待觅风痕过烟尾。甚日开门,藕花多处,约词仙同醉。
【双调】拨不断
大鱼胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小,太公怎钓?绿毛龟绿毛稠,绕池游,口中气吐香烟透。卖卦的先生把你脊骨飏,十长生里伴定个仙鹤走,白大夫的行头。长毛小狗丑如驴,小如猪,《山海经》检遍了无寻处。遍体浑身都是毛,我道你有似个成精物,咬人的笤帚。自叹恰春朝,又秋宵,春花秋月何时了。花到三春颜色消,月过十五光明少,月残花落。王大姐浴房内吃打假胡伶,聘聪明。你本待洗腌臜倒惹得不干净,精尻上匀排七道青,扇圈大膏药刚糊定,早难道外宣无病。偷情为获鸡儿啼,月儿西,偷情方暂出罗帏。兢兢业业心儿里,谁知又被人拿起,含羞忍耻。胖妻夫一个胖双郎,就了个胖苏娘,两口儿便似熊模样。成就了风流喘豫章,绣帏中一对儿鸳鸯象,交肚皮厮撞。