译文及注释
译文
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花樽樽,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?
注释
此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。
渌酒:即清酒。
酡:因饮酒而面红。
轩:堂前栏杆。
蹉跎:虚度光阴。
倾:超越。
“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。西汉文人枚乘《七发》:龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。
催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。
看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。
垆:酒店中安放酒瓮的土台子。
李白简介
唐代·李白的简介
![李白](/d/file/p/2023/03-25/libai.jpg)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔► 李白的诗(859篇) ► 李白的名句(687条)〕猜你喜欢
戏答禽语二首 其一 秦晋山中有鸟鸣曰得过且过遇深冬毛羽落则云云至春又鸣曰凤凰不如我俗名寒号虫
得过且过,朔风吹巢巢欲破。幸尔一枝尚未堕,啄有残黍亦不饿。
霎时春景融,毛羽无点涴,千仞光辉还只那。人生富贵皆傥来,百岁康强能几个。
得也过不得也过。