译文及注释
译文
美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
注释
五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
简析
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔► 李白的诗(859篇) ► 李白的名句(687条)〕猜你喜欢
陌上花
鸳鸯谱牒,前生谁注,水萍同幻。月老欺人,枉说赤绳双绊。
谈恩讲爱痴儿女,夫婿黄金心羡。算鹣鹣鲽鲽,到头缘尽,漆胶终断。
旧时王谢宅燕。移垒去、本是司空见惯。试看黄台瓜实,累累珠串。
馋夫一摘供消渴,抱蔓讴歌归缓。怕春深槛外,鹦笼无锁,雉媒偷眼。
陌上桑 其一
旭日嵌璅窗,泛澜煜绮疏。流辉绕玉镜,敛绮曳华裾。
苞兰甲韶岁,昭质中破瓜。清扬睇远山,朝云烂缃襦。
开轩对南陌,光耀倾城隅。城隅共翘首,杲日出秦楼。
提筐跂遥隰,倾城逐嬉娱。皓腕捋远扬,秀泽掩银钩。
双环映女桋,女桋失脩姱。蛾眉列翠卷,翠卷避鲜华。
脱絇登条椅,葱倩烨凝脂。上攀摇淑景,下盼生流霞。
如何陌上人,见此不踟蹰。
陌上桑
曈昽晓日艳阳天,此时秦家蚕正眠。春深桑叶嫩芊绵,罗敷采摘出城边。
东条西条相纠缠,满目淑景丽且妍。繁红芳紫万仍千,煇煌宫锦绚晴川。
照见罗敷貌婵娟,鬓云倭堕鸦色玄。步摇斜插钗凤偏,素姿何曾屑丹铅。
香龈皓齿疑贝编,眉横青山黛绿填。杏脸细腻霞晕鲜,项如蝤蛴搓玉圆。
额角斜贴翠花钿,宝珰耀耳玛瑙悬。裙拖秋水笼步莲,月钩窄小进难前。
盘囊锦带缀珠璇,同心绾结一双联。暖风披拂飘兰荃,从傍过者惊复怜。
尽道罗敷是神仙,使君骏马来翩翩。下马揖赠黄金钱,欲同携手共周旋。
罗敷低头久默然,逡巡微听细声传。自陈未笄窥简篇,颇知礼训守贞坚。
闺房节操雪霜蠲,莹比明蟾照清渊。夫君豪侠称英贤,才兼文武寔两全。
骅骝丝辔象牙鞭,麒麟锁甲剑龙泉。扬麾分符领兵权,雕戈画戟拥旌旃。
流苏复帐驼绒毡,博山乱喷沈水烟。侍儿浓妆森后先,霞绡长裾舞褊褼。
左回右转何轻便,舞罢巧按鹍鸡弦。烹羔刺豹开琼筵,蒲萄名酒满觥船。
犀箸不下饫腥膻,夫君欢娱无与肩。罗敷嘉言皆陈宣,陈竟敛衽携筐还。
人生妃匹本定缘,使君有妻谅盛年。丁宁疾驱归去遄,结发义重勿弃捐。
陌上花 忆别
灞桥两岸春风,愁损少年羁旅。岳色河声,寂寞晋云秦雨。
梦回枕上鸡初唱,误记当时人语。似香朝、晓起料量花事,绿窗朱户。
卷珠帘,寄与流莺嘱付。谢却高阳俦侣。取次追欢,生恐这番迟误。
果然便有分离候,野馆荒邮尘土。问车儿、带得愁来千里,送他归否。