词典网 > 诗文 > 李白的诗 > 听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴

听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴

[唐代]:李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。

译文及注释

译文
蜀僧濬怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。
为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。
我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。
不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。

注释
蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。
绿绮(qǐ):琴名。诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。
峨眉:山名,在四川省峨眉县。
一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。
万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。
客:诗人自称。流水:语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。
“碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。
秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

参考资料:

1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:168-1702、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:919-9203、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:107

赏析

  此诗写蜀地一位和尚弹琴技艺之高妙。首联写和尚来自诗人的故乡四川,表达对他的倾慕;颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声比喻琴声之清越宏远;颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷;尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬琴声之高妙诱人。全诗如行云流水,一气呵成,明快畅达,风韵健爽,在赞美琴声美妙的同时,也寓有知音的感慨和对故乡的眷恋之情。

  “蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。”两句说明这位琴师是从四川峨眉山下来的。李白是在四川长大的,四川绮丽的山水培育了他的壮阔胸怀,激发了他的艺术想象。峨眉山月不止一次地出现在他的诗里。他对故乡一直很怀恋,对于来自故乡的琴师当然也格外感到亲切。所以诗一开头就说明弹琴的人是自己的同乡。“绿绮”本是琴名,汉代司马相如有一张琴,名叫绿绮,这里用来泛指名贵的琴。司马相如是蜀人,这里用“绿绮”更切合蜀地僧人。“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰”,简短的十个字,把这位音乐家写得很有气派,表达了诗人对他的倾慕与敬佩。

  “为我一挥手,如听万壑松。”句正面描写蜀僧弹琴。“挥手”是弹琴的动作。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”“挥手”二字就是出自这里的。“为我一挥手,如听万壑松”,这两句用大自然宏伟的音响比喻琴声,使人感到这琴声一定是极其铿锵有力的。

  “客心洗流水”,这一句就字面讲,是说听了蜀僧的琴声,自己的心好像被流水洗过一般地畅快、愉悦。但它还有更深的含义,其中包涵着一个古老的典故,即《列子·汤问》中“高山流水”的典故,借它,表现蜀僧和自己通过音乐的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五个字,很含蓄,又很自然,虽然用典,却毫不艰涩,显示了李白卓越的语言技巧。

  “余响入霜钟”也是用了典的。“霜钟”出于《山海经·中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”“霜钟”二字点明时令,与下面“秋云暗几重”照应。“余响入霜钟”,意思是说,音乐终止以后,余音久久不绝,和薄暮时分寺庙的钟声融合在一起。这句诗写琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。《列子·汤问》里有“余音绕梁,三日不绝”的话。宋代苏东坡在《前赤壁赋》里用“余音袅袅,不绝如缕”,形容洞箫的余音。这都是乐曲终止以后,入迷的听者沉浸在艺术享受之中所产生的想象。“余响入霜钟”也是如此。清脆、流畅的琴声渐远渐弱,和薄暮的钟声共鸣着,这才发觉天色已经晚了:“不觉碧山暮,秋云暗几重。”诗人听完蜀僧弹琴,举目四望,不知从什么时候开始,青山已罩上一层暮色,灰暗的秋云重重叠叠,布满天空。感觉时间过得真快。

  李白这首诗描写音乐的独到之处是,除了“万壑松”之外,没有别的比喻形容琴声,而是着重表现听琴时的感受,表现弹者、听者之间感情的交流。其实,“如听万壑松”这一句也不是纯客观的描写,诗人从琴声联想到万壑松声,联想到深山大谷,是结合自己的主观感受来写的。

  律诗讲究平仄、对仗,格律比较严。而李白的这首五律却写得极其清新、明快,似乎一点也不费力。其实,无论立意、构思、起结、承转,或是对仗、用典,都经过一番巧妙的安排,只是不着痕迹罢了。这种“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然的艺术美,比一切雕饰更能打动人的心灵。

参考资料:

1、袁行霈 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:356-358

创作背景

詹锳《李白诗文系年》认为,此诗乃公元753年(唐玄宗天宝十二载)李白在宣城(今属安徽)期间所作。裴斐《李白年谱简编》也从其说。

参考资料:

1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:168-1702、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:919-920

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔► 李白的诗(859篇) ► 李白的名句(687条)

猜你喜欢

泾州听张处士弹琴

唐代项斯

边州独夜正思乡,君又弹琴在客堂。仿佛不离灯影外,似闻流水到潇湘。

听弹琴

唐代刘长卿

泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦 一作:七丝)古调虽自爱,今人多不弹。

烛影摇红 听梨园太监陈进朝弹琴

清代顾太清

雪意沈沈,北风冷触庭前竹。白头阿监抱琴来,未语眉先蹙。

弹遍瑶池旧曲,韵泠泠、水流云瀑。人间天上,四十年来,伤心惨目。

尚记当初,梨园无数名花簇。笙歌缥缈碧云间,享尽神仙福。

叹息而今老仆。受君恩、沾些微禄。不堪回首,暮景萧条,穷途哀哭。

弹琴怀山中人

金朝麻九畴

门前雪垂垂,室中理朱丝。手按十三徽,心飞天一涯。

故人渺何许,万里惊鸿飞。试凭朱丝语,一声声亦悲。

一弹雪欲落,再弹雪正作。只在此山中,故人今忧乐。

我欲弹文王,岐山云渺茫。我欲鼓曾子,无田可耘耔。

道远望不及,千山复万水。思君复思君,正恐须髯皤。

后夔若不来,奈此宫商何。春风早晚起,百鸟喧庭柯。

时携一尊酒,为君奏云和。

留守府酬皇甫曙侍御弹琴之什

唐代窦庠

青琐昼无尘,碧梧阴似水。高张朱弦琴,静似白玉指。洞箫又奏繁,寒磬一声起。鹤警风露中,泉飞雪云里。泠泠分雅郑,析析谐宫徵。座客无俗心,巢禽亦倾耳。卫国知有人,齐竽偶相齿。有时趋绛纱,尽日随朱履。那令杂繁手,出假求焦尾。几载遗正音,今朝自君始。

听女道士卞玉京弹琴歌

清代吴伟业

鴐鹅逢天风,北向惊飞鸣。飞鸣入夜急,侧听弹琴声。

借问弹者谁,云是当年卞玉京。玉京与我南中遇,家近大功坊底路。

小院青楼大道边,对门却是中山住。中山有女娇无双,清眸皓齿垂明珰。

曾因内宴直歌舞,坐中瞥见涂鸦黄。问年十六尚未嫁,知音识曲弹清商。

归来女伴洗红妆,枉将绝技矜平康。如此才足当侯王。

万事仓皇在南渡,大家几日能枝梧。诏书忽下选蛾眉,细马轻车不知数。

中山好女光徘徊,一时粉黛无人顾。艳色如为天下传,高门愁被旁人妒。

尽道当前黄屋尊,谁知转盼红颜误。南内方看起桂宫,北兵早报临瓜步。

闻道君王走玉骢,犊车不用聘昭容。幸迟身入陈宫里,却早名填代籍中。

依稀记得祁与阮,同时亦中三宫选。可怜俱未识君王,军府抄名被驱遣。

漫咏临春琼树篇,玉颜零落委花钿。当时错怨韩擒虎,张孔承恩已十年。

但教一日见天子,玉儿甘为东昏死。羊车望幸阿谁知,青冢凄凉竟如此。

我向花间拂素琴,一弹三叹为伤心。暗将别鹄离鸾引,写入悲风怨雨吟。

昨夜城头吹筚篥,教坊也被传呼急。碧玉班中怕点留,乐营门外卢家泣。

私更装束出江边,恰遇丹阳下渚船。剪就黄絁贪入道,携来绿绮诉婵娟。

此地繇来盛歌舞,子弟三班十番鼓。月明弦索更无声,山塘寂寞遭兵苦。

十年同伴两三人,沙董朱颜尽黄土。贵戚深闺陌上尘,吾辈漂零何足数。

坐客闻言起叹嗟,江山萧瑟隐悲笳。莫将蔡女边头曲,落尽吴王苑里花。

河满子 自题弹琴小像

清代吴绡

最爱朱丝声淡,花前漫抚瑶琴。世上几人能好古,高山流水空寻。

目送飞鸿天外,白云远树愔愔。

弹到孤鸾别鹤,凄凄还自沾襟。指下宫商多激烈,平生一片冰心。

若话无弦妙处,何须更问知音。

别友夏同孟阳无敕亦因修之君长过林女郎天素月下听天素弹琴琵琶因索余诗走笔纪事

明代李流芳

西湖别谭子,离绪不可理。载酒觅一欢,美人在湖涘。

美人闺中秀,兴会托山水。笔墨出生气,坐觉山水死。

清音到丝竹,所贵岂悦耳。初为弹琵琶,四弦万绪起。

再为抚七弦,幽怀历妙指。我携三弦客,嘈杂亦可喜。

新声世所尚,古调并乃鄙。都生閒止人,琴理协静女。

竟弹毕清夜,月落灯未巳。百年寡此欢,终悲别谭子。

听段处士弹琴

唐代方干

几年调弄七条丝,元化分功十指知。泉迸幽音离石底,松含细韵在霜枝。窗中顾兔初圆夜,竹上寒蝉尽散时。唯有此时心更静,声声可作后人师。

听郑五愔弹琴

唐代孟浩然

阮籍推名饮,清风坐竹林。半酣下衫袖,拂拭龙唇琴。一杯弹一曲,不觉夕阳沉。余意在山水,闻之谐夙心。